top of page
Linhas abstratas

They are from Aracaju, sing in English, and are one of the most popular bands in the Brazilian alternative scene. With two songs included in the compilation "Don't Be Afraid My Son," plus two in the compilation "100trífuga," a promo-demo, and finally the first CD released by Short Records, Snooze talks a little more about their journey in this interview.

podcast.jpg
DKANDLE_Tranzine.jpg

“DKANDLE weaves swirling multi-colored vibrant unearthly soundscapes, blending fuzzy and reverberating Shoegaze textures, mesmerizing Dream Pop meditations, sludgy Grungey tones and moody Post-punk strains, heightened with soul-stirring lyricism and pensive emotive vocalizations”

TRANZINE - What's your ideal alternative scene? Are you satisfied with the current scene? Is there any scene at all???
FABINHO - Playing, having fun, and meeting people. I'm not sure if there's a scene, but I know there are cool people doing cool things like bands and zines. That's what matters.

TRANZINE - What have you been listening to lately?
FABINHO - "13" by Blur, "Hello Nasty" by the Beastie Boys, Tom Waits, Mingus Mingus Mingus Mingus Mingus, etc... Oh, and the Beatles. Always.

TRANZINE - When can we see a Snooze show here in Rio?
FABINHO - When some crazy person (maybe you???) sends three round-trip plane tickets, we'll be there right away! Otherwise, it's too stressful. We're still in debt from the show we did in Niterói and the three in São Paulo last October when we released the album. Maybe someday, but no plans for now!

<<<>>>

SNOOZE
www.myspace.com/snoozetherockgroup

TRANZINE - What's it like to have a rock band singing in English in Aracaju?
FABINHO - It's really challenging, and it would be even more so if we were concerned about "making it" around here. Since that's not really a thing, I think it's pretty much the same whether we live here or in a big city, except that the shows would be less scarce and maybe the audience more diverse.

TRANZINE - Is there a cool scene around there?
FABINHO - I would say there are a few people interested in promoting a cool scene. Unfortunately, there's still a long way to go for that to materialize. On the bands' side, the vast majority don't have their own work, don't record demos, don't know what an alternative scene is. Recently, some friends set up a production company, Marginal Productions, which already has the Rock-SE festival as its trump card and continues to stir up the city's dormant rock 'n' roll side a bit.

TRANZINE - Why are the lyrics in English?
FABINHO - Well, in the beginning, it was what was in the spotlight (the grunge boom, etc.) and every national indie band wanted to sing in English, even if they didn't know how. Which was more or less our case. That was around '92, '93. After structuring the band more, there was no turning back, our sound was based on influences from bands that only sang in English, maybe it was more comfortable to stay that way, or maybe it looked nicer. Oh, and we learned a little bit of English.

Have you ever seen Snooze live? Leave your comment below

SUBSCRIBE FOR UPDATES
BE INFORMED FIRST HAND ABOUT NEW EDITIONS

Thank you!

tranzine.gif

Edition #4
Rio de Janeiro, 2001

YOU MIGHT ALSO LIKE:

PLANET HEMP

Interview with the band

WRY
Interview with the band

TRANSMISSION

Interview with the band

Interview with Fabinho Snoozer

By Oscar Wilde

The scheme revealed

Elke Maravilha interviewed

Interview with Alexey and Daniel's electronic project

A special place in the heart of Stockholm

By Nietzsche

bottom of page